(Il Quotidiano del Sud, Catanzaro e Crotone) Un polo universitario per Pitagora. Il progetto annunciato nel convegno della massoneria sull’eredità del filosofo. Odifreddi: “I simboli massonici sono mutuati dal pitagorismo”

Un grande “progetto Pitagora”, che nel nome del maestro crei un polo universitario e del sapere scientifico, matematico, filosofico e musicale, è il sogno descritto da Vincenzo Saggese, maestro venerabile della loggia “I Pitagorici” Oriente di Crotone. Con lui, Pasquale Scalise, già maestro venerabile, si spinge a pensare di riannodare «un filo reciso da secoli» fra la mente illuminata di Samo e la città che ne ospitò la grande Scuola. Era il 4 ottobre 2014 quando tutte le logge massoniche italiane intitolate a Pitagora si riunirono, a Jesi, assieme alla loggia “Pythagoras” di Atene, gemellata con la loggia crotonese, e alla loggia “Pitagora” di Constanta, in Romania. L’esperienza si è riprodotta in un affollato convegno, presso il cinema Apollo, che I Pitagorici hanno organizzato e nominato “Pitagora riparte da Crotone”, per segnarne l’attualità del pensiero e la sua «proiezione nel futuro». (…) Leggi l’articolo su Il Quotidiano del Sud, Catanzaro e Crotone dell’11 ottobre 2015

Leggi anche gli articoli che hanno anticipato l’evento.

Il Crotonese 08.10.2015

Gazzetta del Sud 09.10.2015

Il Quotidiano del Sud, Catanzaro e Crotone 10.10.2015

Gazzetta del Sud, Catanzaro 11.10.2015



One response to “(Il Quotidiano del Sud, Catanzaro e Crotone) Un polo universitario per Pitagora. Il progetto annunciato nel convegno della massoneria sull’eredità del filosofo. Odifreddi: “I simboli massonici sono mutuati dal pitagorismo”

  1. A great event, a real succes and a strong masonic chain. It was a real prove of brotherhood and masonic hospitality, for which, the Romanian delegation is full of gratitude.
    The presence of Romanian delegation is due to a great brother and friend, the worshipful master of Pitagora’s Lodge from Taranto, Paolo Ciaccia, of whom the Pitagora’s Lodge from Constanța is pride to have as honorable member.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *